Đũa mun bịt bạc

Direct English translation

Ebony chopsticks capped with silver.

Equivalent English version

Put on the dog

Giải thích tiếng Việt
Chỉ đồ dùng đắt tiền, sang trọng, biểu hiện cảnh sống giàu có đủ đầy. Ở dị bản này, hình ảnh nhấn vào đôi đũa gỗ mun được bịt bạc, gợi vẻ quý phái của vật dụng ăn uống.
English explanation
Refers to luxurious, expensive household utensils that suggest wealth and refinement. In this variant, the emphasis falls on ebony chopsticks fitted with silver, highlighting elegance in everyday dining items.